sábado, 14 de abril de 2007

En español yo siento menos


Não sei quanto a vocês, mas quando eu escuto uma música eu imediatamente a identifico com alguma pessoa ou situação. Cada música tem um dono, e muitas vezes a dona sou eu mesma, em uma situação ou outra. Assim, infinitamente o versinho “Ligue, ligue, ligue, ligue para mim! Diga, diga, diga, diga que me ama! Que eu não vou mais implorar. Se quer saber, deixa estar.”, remete a um mocinho de Brasília assim como Santa Chuva é da Bárbara.

Até aí tudo bem, né? Normal. O problema é que desde que voltei da Argentina, e a minha irmã da Espanha, na minha casa só dá umas músicas esquisitas. Não sei bem se a quantidade de músicas baranguinhas em espanhol tende a ser maior que em português ou se o problema é nosso mesmo, que só escuta porcariazinha. Mas o fato é que versos tais quais:


“Ay, mariposa de amor, mi mariposa de amor

Ya no regreso contigo

Ay, mariposa de amor, mi mariposa de amor

Nunca jamas junto a ti, vuela amor,

vuela dolorque tengas suerte en tu vida”

e

“No tienes la culpa, mi amor

Que el mundo sea tan feo

no tienes la culpa, mi amor

De tanto tiroteo

Vas por la calle llorando

Lagrimas de oro”


têm que arranjar um destino na minha vida. E eu, que estou tão sem amores e desamores, tão perdida em um nada cheio de vazio e em um vazio sem nada me complico. =S

E fico cheia de esperanças e vontades, tanto de amores e desamores. Que dias melhores, e mais cheios de sentimentos venham. Ou como diz Juan Luis Guerra:

"Vivirás en mis sueños

como tinta indeleble

como mancha de acerono

se olvida el idioma

cuando dos hacen amor"

2 comentários:

Bárbara disse...

eu tbm faço isso com musica.. é tão bom pode identificar as pessoas, e as situações. e que venham amores e desamores. rs

Anônimo disse...

morena é a muri. não tem como, é a muri.

eu sempre ligo pessoa-situação a música, existem músicas que eu não posso ouvir de maneira alguma. feriadas mostruosas.

acho que guardo mta coisa dentro de mim. hahahaha.